Schneider 32AZT1 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Schneider 32AZT1 herunter. Schneider 32AZT1 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Información de Seguridad

Español - 9 -Características y Funciones de los MenúsContenido del Menú de ImagenModoPuede cambiar el modo de imagen para ajustarse a sus preferenci

Seite 3 - Comienzo

Español - 10 -Características y Funciones de los MenúsContenido del Menú de SonidoVolúmen Ajusta el nivel del volumen.EcualizadorSelecciona el ecual

Seite 4 - Products

Español - 11 -Características y Funciones de los MenúsApagado AutomáticoPuede establecer el valor de apagado automático en esta función. Tras alcanz

Seite 5

Español - 12 -General / Función de TVManejo de la Lista de CanalesEl televisor ordenará los canales guardados en la Listadecanales.Podrámodicar

Seite 6

Español - 13 -Nota: Si el televisor no se enciende tras actualizarlo, desenchúfelo unos dos minutos y vuélvalo a enchufar.Solución de Problemas y C

Seite 7 - Instalación de Cable

Español - 14 -Compatibilidad con Señales AV y HDMI FuenteSeñales admitidasDisponibleEXTEUROCO NECTORPAL 50/60 ONTSC 60 ORGB50 ORGB60 OAV LateralP

Seite 8 - Avance Lento

Español - 15 -Formatos de archivo admitidos en el Modo USBMultimediaExtensión de archivosFormatoObservaciones

Seite 9 - Podrácongurarlas

English - 16 -Safety InformationTo operate your TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO

Seite 10 - ConguraciónAvanzada

Getting StartedEnglish - 17 -Notications&Features&AccessoriesEnvironmental InformationThis television is designed to consume less energ

Seite 11

English - 18 -Inserting the Batteries into the RemoteLift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to

Seite 12

Español - 1 -Información de SeguridadSi hace funcionar el televisor de LCD en condiciones ambientales extremas, este puede resultar dañado.PRECAUCIÓ

Seite 13 - Actualización

Getting StartedEnglish - 19 -Remote Control 1. Standby2. Channel list/ back to TV source3. Sleep timer4. Teletext 5. Numeric buttons6. AV Sour

Seite 14

Getting StartedEnglish - 20 -NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side AV input, you must use the supplied connection cables to enable co

Seite 15

Getting StartedEnglish - 21 -Switching On/OffTo Switch the TV OnConnect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. To switch on the TV from standby m

Seite 16 - Español - 15

English - 22 -Note: Lip Sync delay may occur during the timeshifting. Radio record is supported. The TV can record programmes up to ten hours.Record

Seite 17 - Contents

English - 23 -TV Menu Features and FunctionsPicture Menu ContentsModeYou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Pictur

Seite 18 - Getting Started

English - 24 -TV Menu Features and FunctionsSound Menu ContentsVolumeAdjusts the volume level.EqualizerSelects the equalizer mode. Custom settings c

Seite 19 - Teletext

English - 25 -TV Menu Features and FunctionsStore Mode (Optional)If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst StoreMo

Seite 20

English - 26 -Note: Switching to a different broadcast or source is not available during a recording.Programme OptionsIn EPG menu, press the OK butt

Seite 21 - Connections

English - 27 -AV and HDMI Signal Compatibility Source Supported Signals AvailableEXT(SCART)PAL 50/60 ONTSC 60 ORGB 50 ORGB 60 OSide AVPAL 50/60 ONTS

Seite 22 - Cable Installation

Português - 28 -Informações de segurançaUtilizar a TV LED em condições ambientais adversas pode danicá-la.CUIDADORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRI

Seite 23 - You can set your Media

ComienzoEspañol - 2 -Noticaciones,FuncionesyAccesoriosInformación medioambientalEste televisor está diseñado para consumir menos energía y salva

Seite 24

IniciarPortuguês - 29 -Noticações Características Acessórios Informação ambiental•Esta televisãofoiconcebida para terum baixoconsumo d

Seite 25 - Settings Menu Contents

Português - 30 -Insira as pilhas no controlo remotoLevantar ligeiramente a tampa na parte de trás do controlo remoto. Instalar duas baterias AAA.Ce

Seite 26

IniciarPortuguês - 31 -Controlo remoto Usar My button 1(*)Premir MY BUTTON 1 durante cinco segundos, quando estiver a operar com a fonte, canal ou l

Seite 27

IniciarPortuguês - 32 -NOTA: Quando ligar um dispositivo através de YPbPr ou da entrada Lateral AV, deve usar os cabos de ligação fornecidos para pe

Seite 28

IniciarPortuguês - 33 -Ligar/DesligarPara ligar a TVLigar o cabo de alimentação a 220-240V AC, 50 Hz. Para ligar a TV a partir do modo stand-by pode

Seite 29 - Conteúdo

Português - 34 -Nota: Os programas gravados são memorizados no disco USB ligado. Se desejado, pode memorizar/copiargravaçõesnumcomputador;noent

Seite 30

Português - 35 -Menu de Navegação de MediaPodereproduzircheirosdefotos,músicaelmesmemorizados num disco USB ligando-o à sua TV e usando o

Seite 31 - Produtos

Português - 36 -Características e funções da TVConteúdo do Menu ImagemModoPodemudaracorTVnacorquedeseja.Omodoimagempodeserdenidopara

Seite 32

Português - 37 -Características e funções da TVConteúdo do Menu de SomVolumePermite ajustar o nível de volume.EqualizadorSeleccionar o modo Equaliza

Seite 33 - Ligações

Português - 38 -Características e funções da TVModo ActivaçãoEstadeniçãoconguraaactivaçãodapreferênciademodoInstalar ou Ressintonizar Cont

Seite 34 - Instalação do cabo

Español - 3 -Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espe

Seite 35 - Avanço Lento

Português - 39 -Operação geralUsar a Lista de CanaisATVordenatodasas estações gravadas na Listade Canais. Pode editar a lista de canais, aj

Seite 36

Português - 40 -Resolução de Problemas e Sugestõesconsegue ligar a TVCertificar que a ficha está firmemente ligada na tomada de parede.Controlo remo

Seite 37 - Denições avançadas

Português - 41 -Compatibilidade do sinal AV e HDMI Fonte Sinais Suportados DisponívelEXT(SCART )PAL 50/60 oNTSC 60 oRGB 50 oRGB 60 oAV lateralPAL 50

Seite 38 - Português - 37

Português - 42 -AProduct FicheBCommercial Brand: SCHNEIDERCProduct No. 10091522DModel No. CHROMIA32AZT1PVREEnergy efciency class AFVisible screen

Seite 39 - Português - 38

Português - 43 -G H I JKEnglishOn mode average power consumption (Watt)Annual energy consumption (kWh/annum)Standby power consumption (Watt)Off mode

Seite 42

ComienzoEspañol - 4 -Uso de Mi Botón 1(*)PulseMIBOTÓN1durantecincosegundos,cuandoesté en una fuente de entrada, canal o enlace, hasta quese

Seite 43 - Product Fiche

ComienzoEspañol - 5 -NOTA: Cuando conecte un aparato en las tomas YPbPr o AV Lateral, deberá utilizar los cables incuidos para poder realizar la con

Seite 44 - Português - 43

ComienzoEspañol - 6 -Encendido/ApagadoEncendido del televisorConecte el cable de corriente a una toma de 220-240 VCA,50Hz.Para encender el telev

Seite 45

Español - 7 -Grabación de un ProgramaIMPORTANTE: Cuando vaya a utilizar un disco duro USBnuevo,esrecomendablequeprimeroloformateemediantela

Seite 46

Español - 8 -sin embargo, se perderán TODOS los datos que estuvieran almacenados. Nota: Si aparece el mensaje “USB funciona muy lento” cuando empie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare